あそこのエスカレーターで上がってください。
Go upstairs with the escalator over there.
あそこのエスカレーターで降りてください。
Go downstairs with the escalator over there.
階段で上がってください。
Go upstairs.
階段で下がってください。
Go downstairs.
エレベーターで2階に上がってください。
Go to the second floor with the elevator.
1番ホームに行ってください。
Go to the platform number 1.
(platform
platform ホームでは通じない。
ここから2、3駅くらいです。
It’s about a few stops from here.
(few
few ほとんどない、少数しかない、少しはある、ないことはない、数が少ない、ほんの少数で、(多数に対して)少数の人、少数派、(選ばれた)少数者
ここから3、4駅くらいです。
It’s about 3 or 4 stops from here.
15分くらいでそこに着きますよ。
You’ll get there in about 15 minutes.
品川方面の山手線に乗ってください。大体10分でそこに着きますよ。
Take the Yamanote Line going toward Shinagawa. You’ll get there in about 10 minutes.
(going toward
going toward 向かっていく・方面
もちろん。ここからとっても近いですよ。京浜東北線に乗って大宮方面に行ってください。
Sure. It’s very close from here. Take the Keihin Tohoku Line going toward Omiya.
(very close
very closeで「非常に近い」 closeは 閉じる、閉める、とざす、ふさぐ、休業する、(…の)営業を停止する、通行を締め出す、遮断する、(…に)閉鎖する、終える
新宿駅で降りてください。
Get off at shinjyuku Station.
丸ノ内線に乗って荻窪方面に行って、赤坂見附駅で降りてください。
Take the Marunouchi Line going toward Ogikubo and get off at Akasakamistuke Station.
立川駅で青梅線に乗り換えてください。
At tachikawa Station, transfer to the ome Line.
(transfer
transfer 乗り換える changeも
まず、丸ノ内線で荻久保行に乗って、そして赤坂見附駅で降りてください。
具体的な乗り換え案内をするなら、降りる駅とその後に乗り込む電車を教えてあげたいですよね。その場合はこの英語フレーズを使いましょう!
それから赤坂見附駅で銀座線に乗り換えてください。
Then, at Akasakamitsuke Station, transfer to the Ginza Line.
(Then
Then(過去または未来の)その時(は)、あの時に(は)、その時には、その時、それから、その後で、また今度は、次には、そのうえ、さらにまた
そこから新宿駅で山手線に乗り換えてください。
From there, change to the Yamanote Line at Shinjuku Station.
(From there
From there そこから
ここから3駅くらいですよ。
It’s about 3 stops from here.
新宿駅で、山手線に乗り換えてください
Change to the Yamanote Line at Sinjuku station.
※info このダイアログボックスはすべてのスライドにチェックが入っている場合に表示されます。